Natalia Lafourcade

Совершенно потрясающая певица с очень чистым и красивым голосом, в который, по-моему, невозможно не влюбиться.

ИСПАНОЯЗЫЧНАЯ МУЗЫКА

2/2/2019

Я так влюбился в её творчество, что никак не мог приступить к написанию этого поста. Время его выпуска всё приближалось, а я всё ещё с упоением слушал её альбомы, сохраняя в избранное песню за песней… Разделите ли и вы эти эмоции со мной?

Немного истории
Natalia Lafourcade (Наталия Лафуркаде) родилась в Ciudad de México (Мехико, столица Мексики), но детство провела в небольшом городке Coatepec (население 92 тыс. человек) в штате Veracruz в окружении музыки и творчества. Оба её родителя были тесно связаны с музыкой, а сама Наталия уже с двух лет проявляла артистические способности. В детстве она занималась флейтой, танцами, театром, рисованием, гитарой, саксофоном и пением. В подростковом возрасте Наталия вместе с мамой переехала в Мехико, где уже в 14 лет попала в поп-группу, выступавшую на телевидении. Деятельность с группой не заладилась, в том числе «благодаря» необходимости петь «под плюс», что Наталии не нравилось. После окончания школы Наталия поступила в музыкальную академию, в которой познакомилась в том числе с Ximena Sariñana (Химена Сариньяна) — будущей звездой мексиканской поп-сцены.

Её путь к серьёзному успеху начинается с 2002 года, когда выходит первый альбом — Natalia Lafourcade, одним из хитов которого становится песня «En el 2000» (В 2000-м). Дальнейшее её творчество становится всё более интересным, её песни и альбомы то и дело номинируются и побеждают в Латинской Гремми, она взаимодействует со многими известными музыкантами (Denise Gutierrez, Devendra Banhart, Miguiel Bosé, уже упомянутая Ximena Sariñana и др.), и в 2015 году выпускает альбом Hasta la raíz (До самых корней), который побеждает сразу в 4 номинациях Латинской Гремми и приносит Наталии первую победу в 58-й церемонии основной премии Гремми в номинации «Лучший латино-рок/альтернативный альбом». 2017-й же год становится для неё годом некоторой смены музыкального курса. В этом году, совместно с коллективом Los Macorinos, ранее работавшим с прекрасной Chavela Vargas, она выпускает фольклорный альбом Musas (Музы). «После альбома Hasta la raíz ко мне пришло осознание, что в этом постоянном музыкальном поиске мне необходимо больше исследовать наше прошлое, нашу сущность, — через песни и истории, прячущиеся между аккордами и мелодиями» — примерно так она описывает своё решение о смене современных стилей, в которых она работала раньше, на фольклорные мотивы. Через год она выпускает альбом Musas Vol. 2 (Музы, том второй). Оба альбома получают Латинскую Гремми как лучший фольклорный альбом, а Наталия путешествует с туром по разным городам и странам, после чего заявляет, что хочет посвятить какое-то время себе и сделать паузу в музыкальной карьере (но обещает, что ещё вернётся, ведь музыка — то, что она любит и хочет делать). Послушать всё её творчество можно здесь.

От меня
Совершенно потрясающая певица с очень чистым и красивым голосом, в который, по-моему, невозможно не влюбиться. Для меня её талант и органика максимально раскрылись именно в последних альбомах, где она меняет стилистику на фольклорную и работает с совершенно невероятными фольклорными музыкантами, хотя и в предыдущих альбомах она прекрасна. В одном из интервью на вопрос, комфортно ли ей идти против того, что диктует музыкальная индустрия, она отвечает, что да, и что ей нравится делать ту музыку, которую она любит. По мне, это прекрасно, ведь от некоторых песен (особенно с видео) у меня на глаза наворачиваются слёзы от счастья и удовольствия. Интересно, вам понравится? Буду рад отзывам в комментариях.

Представляю вашему вниманию два видео. В первом — её композиция La Fugitiva (Убегающая) из альбома Mujer Divina, а во втором целых три композиции: Soledad y el Mar (Одиночество и море), Mi Tierra Veracruzana (Моя веракрузская земля), Tú Sí Sabes Quererme (Ты действительно знаешь, как любить меня), все они — из альбома Musas. После видео вы найдёте мой перевод песни Mi Tierra Veracruzana. Приятного прослушивания!

Представляю вам мой перевод песни Mi Tierra Veracruzana. Название песни переводится как «Моя веракрузская земля», а сама песня повествует о штате Веракрус в Мексике, в котором выросла Наталья. Переводчик из меня не очень, так что готов к критике!